Мужчины за работой

Узнайте свое число ангела

  • «Land Down Under» - это Австралия, откуда группа родом. Текст был написан солистом Колином Хэем, который объяснил в своем интервью Songfacts: «Хор на самом деле во многом говорит о продаже Австралии, о чрезмерном развитии страны. Это была песня об упадке духа в этой стране. Это действительно о разграблении страны жадными людьми. В конечном счете, речь идет о праздновании страны, но не в националистическом ключе и не в смысле размахивания флагом. Это действительно нечто большее ».


  • Хэй рассказал нам о написании песни: «Это очень важная песня для меня. С самого начала это всегда казалось сильной песней. Первоначально идея возникла из небольшого басового риффа, который Рон Страйкерт, гитарист Men at Work, записал на небольшую домашнюю кассетную демонстрацию. Это был всего лишь небольшой басовый рифф с некоторой перкуссией, которую он сыграл на бутылках, которые были наполнены водой в разной степени, чтобы получить разные ноты. Это была очень интригующая канавка. Мне он очень понравился, в нем был настоящий трансовый оттенок. Я все время ее слушал в машине. Однажды, когда я ехал по Мельбурну, аккорды выскочили, и пару дней спустя я написал куплеты ».


  • Барри Хамфрис - австралийский артист, создавший множество популярных персонажей, в том числе леди Эдну Эверидж. Он также был голосом Брюса Акулы в фильме. В поисках Немо . Колин объяснил свое влияние на эту песню: «Он мастер комедии, и у него было много выражений, которые мы росли, слушая и подражая. Стихи были очень вдохновлены персонажем, которого он назвал Барри Маккензи, который был австралийцем, любящим пиво и путешествовавшим в Англию, персонаж очень грандиозный ».


  • Некоторые лирические переводы:

    Жареный комби - сломанный фургон. Текст часто переводится как «Комби», но правильное написание - Комби. Он пришел от VW Kombivan, который был очень популярен в 60-х и начале 70-х годов, особенно среди серферов и хиппи.

    Голова полна зомби - Zombie - это особо крепкая партия марихуаны, которая долгое время циркулировала по Австралии. Люди называли это «Зомби-трава».

    Vegemite Sandwich - Vegemite - это спред из ферментированных дрожжей, который в значительной степени является национальным учреждением Австралии. Некоторым это нравится, и они не могут начать день без тоста, намазанного Vegemite, а некоторые заходят так далеко, что берут с собой небольшую баночку, когда едут за границу. Кто-то равнодушен к этому, а кто-то не переносит. Он чем-то похож на гладкую черную смолу и по вкусу похож на английский «мармит», но австралийцы всегда будут говорить вам, что вегемит намного превосходит его. Что касается лирики: «Где пиво течет, а мужчины грохочут…» Чандер - это австралийский сленг, означающий рвать.
  • Эту песню часто ошибочно принимают за патриотический гимн. Колин Хэй сказал Songfacts: «Для меня иронично, что так много людей думали, что речь идет о конкретной вещи, и это не было целью песни. Если вы послушаете 'Born In The USA', это похожая песня, в которой упущено много нюансов, потому что людям нравится пить пиво, поднимать руки вверх и чувствовать себя националистами. В конечном итоге это песня о праздновании, но все зависит от того, что вы решите отпраздновать в стране или месте. Белые люди не были в Австралии так давно, и это действительно потрясающее место, но одна из самых интересных и захватывающих вещей в стране - это то, что было там раньше. Истинное наследие страны часто теряется во имя прогресса и развития ».


  • Бизнес как обычно был первым альбомом Men at Work; они выпустили еще два, прежде чем распались в 1986 году. Колин Хэй начал плодотворную сольную карьеру и часто пересматривал этот трек. «Мне нравится эта песня», - сказал он нам. «Я испытываю сильные чувства по этому поводу, потому что он заботился обо мне много-много лет».
  • В 2003 году Колин Хэй записал две новые версии для своего альбома. Человек на работе . Первую - акустическую версию, которую он включил, чтобы люди могли услышать, как песня звучала изначально, до того, как это сделали Men at Work. У жены Колина, Сесилии, есть группа Latin Salsa, и во второй версии он записал ее роговую секцию и партии флейты, соединив их со своими треками.
  • Это стало неофициальным национальным гимном, когда Австралия выиграла Кубок Америки в 1983 году, событие, в котором Соединенные Штаты никогда не проигрывали. Тогдашний премьер-министр Австралии Боб Хоук был так доволен победой Австралии, что дал всей стране выходной и объявил в новостях, что любой босс, уволивший сотрудника за то, что он взял выходной, «бездельник!»
    Джуд - Мельбурн, Австралия
  • Причудливое видео стало огромным хитом на MTV. Сеть была в эфире всего год, и у них было не из чего выбирать. Men at Work мало что знали о MTV, но британские и австралийские группы уже некоторое время снимали клипы. Группа снимала видео, соответствующие их индивидуальности, часто импровизируя сцены и используя своих друзей для помощи. Парень, который встает и предлагает сэндвич Vegemite, - барабанщик группы Джерри Спайзер. На самом деле он не был «ростом 6 футов 4 дюйма и полон мускулов» - ему приходилось стоять на чем-то, чтобы набрать дополнительный рост. Еще он носил парик.
  • Летом 1982 года 'Men at Work' стал хитом, и в течение следующего года у них было пять синглов из списка Top 40: 'Who Can It Be Now?' , 'Down Under', 'Overkill', 'It's A Mistake' и 'Dr. Хекилл и мистер Джайв. Первые два, оба с их дебютного альбома, заняли первое место в американских чартах и ​​помогли им выиграть премию Грэмми за лучший новый исполнитель.
  • Это был огромный мировой успех. В течение двух недель и сингл, и альбом были №1 в США и Великобритании. В их родной Австралии альбом оставался на первом месте в течение девяти недель, а сингл возглавлял чарт шесть.
  • Men at Work записали первую версию «Down Under» в 1980 году в Мельбурне и выпустили ее независимо как B-сайд к легко забываемой песне под названием «Keypunch Operator». Они выпустили его на лейбле M.A.W. - около 300 экз. Эта ранняя версия песни - грубый, бледный предшественник мирового хита и свидетельство чудес, на которые способен хороший продюсер.
    Стив - Сидней, Австралия
  • В 2009 году музыкальное издательство, которому принадлежат права на австралийскую детскую песню «Kookaburra», подало в суд на авторов песен «Down Under», заявив, что рифф на флейте скопировал детскую классику. 4 февраля 2010 года судья вынес решение в пользу компании Larrakin Music, которой принадлежали права на публикацию «Кукабарры» - песня была первоначально написана учителем музыки Мэрион Синклер в 1932 году. В своем решении он сказал, что Men At Work нарушили авторские права. Авторские права Ларрикина, потому что «Down Under» воспроизведет «существенную часть Kookaburra».

    В иске требовалось 60 процентов прав на публикацию; решение было вынесено на 5 процентов с обратной силой до 2002 года, что принесло Ларрикину около 100 000 долларов. По словам Колина Хэя, судебные издержки по делу составили около 4,5 миллионов долларов, поскольку он активно боролся с ним.

    Хэй сказал после приговора: «Я пойду в могилу, зная, что« Down Under »- оригинальное произведение. Более 20 лет никто не заметил упоминания о «Кукабарре». Мэрион Синклер никогда не утверждала, что мы присвоили какую-либо часть ее песни, и она была жива, когда «Down Under» стал хитом. Видимо, она тоже не заметила.

    Грег Хэм, который исполнил спорную партию флейты, сказал Мельбурнскому Возраст газета: «Песню так запомнят, а я это ненавижу. Я ужасно разочарован тем, что меня запомнят именно таким - за то, что я что-то копировал ».

    По словам Колина Хэя, именно стресс во время судебного процесса привел к смерти Хэма в возрасте 58 лет в 2012 году.
  • Сиа Ферлер - племянница Колина Хэя. В фильме В ожидании моей настоящей жизни , она говорит о «Down Under»: «Я действительно верю, что эта песня была массовым представлением вегемитской культуры - австралийской культуры».

Узнайте свое число ангела





Смотрите также: